Dicţionarele Handylex sunt aplicaţii off-line concepute pentru căutări simple şi rapide ale cuvintelor. Acestea pun la îndemâna utilizatorilor numeroase aplicaţii utile, disponibile în orice împrejurări. Intrările de dicționar şi sensurile au fost atent alese pentru a satisface nevoile practice ale utilizatorilor în comunicarea de zi cu zi sau în călătorii.
HandyLex funcţionează pe iPhone, iPod touch și iPad iOS 4.2 şi cele mai recente. Ofertele actuale pot fi văzute pe pagina de mai jos. Faceţi click pe imaginea dicţionarului şi veţi fi redirecţionat către saitul iTunes. Aici veţi găsi descrierea detaliată a dicţionarului şi modalităţi de achiziţionare a acestuia.
Dacă nu sunteţi convinşi că HandyLex va funcţiona pe dispozitivul dumneavoastră, puteţi descărca versiunea gratuită de mai jos.
În textele obişnuite (e-mailuri, pagini web), multe dintre cuvintele necunoscute nu apar în forma lor de bază. Însă dacă este activată căutarea morfologică, HandyLex va căuta exact cuvântul corespunzător, în forma sa de bază. De exemplu, dacă introduceţi cuvântul englezesc „went”, va fi căutat cuvântul-titlu „go”.
Dacă nu sunteţi sigur cum se scrie un anumit cuvânt străin, îl veţi putea găsi dacă îl scrieţi aşa cum se pronunţă. De exemplu, în dicţionarul englez-român, dacă întroduceţi cuvântul, „cec”, vor fi găsite cuvintele-titlu „check”, „cheque” şi „Czech”. Această funcţie este disponibilă doar pentru anumite limbi.
În lucrul cu limbi străine, intervine adesea nevoia de a căuta în paralel termeni din ambele limbi (în ambele părţi ale dicţionarului). Dacă aveţi această opţiune activată, HandyLex va schimba automat direcţia traducerii.
Desigur, această opţiune este disponibilă pentru dicţionarele bilingve.
Dacă un cuvânt dat este disponibil în ambele limbi, HandyLex va căuta şi va afişa toate ocurenţele relevante; cuvântul-titlu din cealaltă limbă este marcat prin ~ (tildă) pentru claritate. Aceasta se întâmplă, de exemplu, în dicţionarul englez-român, la introducerea unor cuvinte precum „list”, „police”, „cop” etc.
Căutarea full-text poate fi folosită pentru a găsi cuvinte care apar oriunde în dicţionar, în cuprinsul altor definiţii sau chiar şi în dicţionarul din limba cealaltă. Puteţi folosi această funcţie pentru a găsi expresii, locuţiuni şi grupuri de cuvinte care apar în exemple, explicaţii etc.
Numărul intrărilor de dicţionar | Numărul sensurilor | Numărul traducerilor | |
---|---|---|---|
Maxi-dicționarul de buzunar englez-român de la Linghea | 38900 | 18300 | 92900 |
Maxi-dicționarul de buzunar francez-român de la Linghea | 29500 | 19700 | 86700 |
Maxi-dicționarul de buzunar german-român de la Linghea | 44100 | 9900 | 88600 |
Maxi-dicționarul de buzunar italian-român de la Linghea | 28300 | 16300 | 75800 |
Maxi-dicționarul de buzunar rus-român de la Linghea | 33800 | 16500 | 90800 |
Maxi-dicționarul de buzunar spaniol-român de la Linghea | 27000 | 14700 | 73600 |